Platja de Binicodrell

Escrit per Pau Gener | 7 Mai, 2007

    Avui diumenge hem visitat el barranc de Sant Agustí (Es Migjorn), tot seguint la Guia de municipis de Menorca que edita Ultima Hora Menorca, i que ens ha duit fins a la impresionant cova des coloms, també un poc més avall hem visitat la cova polida.


    El barranc, en el seu estat més pur, és la exaltació de la natura, la natura a casa seva, encara que els humans hi dediquem a vegades els nostres esforços per ajupir-la, treu força per fer-nos gaudir; i així com hi ens endisàvem notàvem el to de la terra humida, l'olor de l'aire i la quietud d'aquell indret. Pel camí marcàvem els topònims: Binicodrell que segons Joan Coromines és mossàrab: “pinna quadrella, tal vegada al·lusiu als esculls que hi ha al litoral marítim, o bé una altra roca quadrada”. El talaiot d'Es Mestall. I un altre topònim mossàrab: Binigaus “penya dels cans”.

    La cova dels coloms és d'una grandiositat que talla l'alè: 110 metres de llargària per uns 15 d'amplària i 24 d'alt ària. La cova polida té una llargària de 40 metres, que si anau ben preparats de llanternes gaudireu d'un espectacle de caramells, encara que bastant destrossats per la mala mà humana. Per acabar el dia hem aturat a dinar a la platja de Binicodrell. No, no m'erro amb el nom de la platja, encara que tots la coneguem amb el nom de Sant Adeodat (patró, es veu, de colque urbanitzador d'aquella zona) el seu topònim vertader és platja de Binicodrell i algú hauria de posar les coses al seu lloc...o el seu nom !!


17 comentaris i 0 retroenllaços

    Escrit per Talaiòtic 07 Mai 2007, 19:21

    Una bona feina seria la de recuperar topònims que hagin quedat tapats i oblidats per la nomenclatura urbanitzadora. Noms com "Los delfines" o "El Lago", què voleu que vos digui, millor que passin a la història com una anècdota...

    Escrit per "Sa'id Ibn Hakam" 07 Mai 2007, 22:26

    Si comencem a fer el que diu en "Talaiòtic", ¡ quina vessa...!emperò, llavors, proposo recuperar, per exemple:

    "Sent Agaiz" ("Santa Águeda"), "Medina al Yazira" o "Madina Manurqa" ("Ciutadella de Menorca"), "Rmel Borj" (Arenal d'en Castell"), "Dar Zitoun" ("Ca n'Olives" -"Ca n'Olivar), "Al Jouma" ("La Caterdal"), "Al Sahat" ("Es Born")...

    (I a l'espera, avam, d'es que diguin al respecte, "romanistes", "iberistes" i "prehistòrics").

    I ja poden anar baratan es mapes "Mascaró" i "Michelin" de Menorca : no hi haurà un final.

    Escrit per sa tanca de s'era 08 Mai 2007, 00:13

    Talaiòtic: Totalment d'acord, els dos que anomenes tenen noms prou entenedors, sa torre del ram i s'estany de son xoriguer.

    Sa'id Ibn Hakam: què voleu que us digui a vos que ha estat rais de Menorca; però les coses van com van i, si els que van vindre darrera vos li deien estany, ara ho hem de defensar davant els qui li diuen "el lago", per exemple. No sé que ens diran tots el que vos heu "entrecomillat" però ja m'agradaria que fessin una llista tan interessant com la vostra.

    Escrit per "Sa'id Ibn Hakam" 08 Mai 2007, 13:37

    "Sa tanca de s'era":

    D'acord en baratar es nom de "el lago" i "los delfines"; i si no voleu a la llengua rumí sigui, idò, a la llemosí. En aquests dos caos, es vostre "moro amic" pacta, perquè aquelles dues en castellà són paraules molt poc polides i molt malament triades.

    Escrit per Antoni Febrer 08 Mai 2007, 15:09

    El nom de Sant Adeodat que es dóna actualment a la platja, no es deu a que fos el patró d’algun urbanitzador de la zona, sinó al lloc de Sant Adeodat, al que pertanyen les terres que queden a la banda dreta (aparcament) de la carretera d’accés a la urbanització, el qual es pot divisar perfectament des de el camí cap a Binigaus. De totes maners, en moltes publicacions el topònim que apareix és el de Platja de Binicodrell, encara que estic d’acord que s’hauria de fer un esforç per tal que la seva utilització sigui general.

    Escrit per sa tanca de s'era 08 Mai 2007, 17:14

    Antoni: ja sé que no era patró de cap urbanitzador, era una llicència meva sensa cap fonament; Mascaró Pasarius diu al Corpus de Toponímia de Menorca sobre aquest topònim Platja de Sant Adeodat: "El seu nom tradicional és platja de Binicodrell, però els urbanitzadors de la zona li han donat ampla difusió en castellà".
    Gràcies, Antoni, per la teva participació.

    Escrit per Talaiòtic 08 Mai 2007, 21:12

    Sa'id Ibn Hakam, celebr que finalment estiguis d'acord que "El Lago" i "Los Delfines" són paraules "mal triades" com dius tu mateix. I et don les gràcies per les teves aportacions, no coneixia molts dels noms en àrab que dones, molt més legítims i polits que no els noms pretesament comercials que posen a les nostres urbanitzacions.

    Escrit per "Sa'id Ibn Hakam" 09 Mai 2007, 18:38

    Sa memòria meua...tants anys, i com torna mesquineta !...Emperò que se me perdoni si malencerto quan vos dic que a "El lago" noltros li dèiem "El Aguelm".

    També, quan ratlleu en roumí dieu, "Playa Grande" pel que, més tost, seria "Amcran Rabhar".

    I açò de "Los delfines", idò no ho sé perquè sóc un "Äit Fellah" (fiil de pagés) procedent de Dar Azib Jumar ("Son Somer").

    Escrit per ricardo 10 Mai 2007, 02:23

    Propós unes quantes denominacions:
    -Sant-adrià (per guanyar turisme català)
    -Bini Sam Fuller (per guanyar turisme ianqui)
    -San Totomás (per guanyar turisme...mmm...que deia?)
    -Cavalleria rusticana (per guanyar turisme italiá)
    -Biniguais (pel turime jove)

    Prest compareixerá en Fiedrich amb algunes propostes més...

    Escrit per "Friedrich E." 10 Mai 2007, 11:45

    ricard,
    ricard,

    Havia deixat en "Sa'id Ibn Hakam" escriure en aquest cas...

    I ara, em cites "des de los medios". Entro un poc "al trapo":

    *Port d'Hendaya (per atraure turisme vasc)

    *Cava en Brut (per agermanar els catalanistes en una causa digna)

    *Cala des Desgolidor (perquè així seria com hauria de ser)

    Escrit per ricard 10 Mai 2007, 11:52

    ¡Oigan! Tómense la toponimia en serio, que es una disciplina muy identitaria...

    Escrit per Jaqme 16 Mai 2007, 03:10

    Mallorca enveja Menorca.
    No sé que més posar apart de que ho heu fet molt bé en quant a (diguem-li així) ordenació del territori.

    Escrit per sa tanca de s'era 17 Mai 2007, 01:02

    Jaqme: preservar el territori, com tu molt bé saps, no es gens fàcil a Menorca, ni Mallorca, ni en lloc. Veritablement aquí hi ha gent que ha fet molt ja fa molts anys; també hi ha gent que faria molt per destrossar-ho tot. Prest haurem de votar i ens hi va molt perquè no es obrin en canal el territori con a Eivissa i Mallorca, que ganes no n'hi falten.

    Escrit per "Friedrich E." 17 Mai 2007, 20:19

    Estic espantat veient com s'eludeix prou, en aquest "blog", el parlar de les properes eleccions municipals a Menorca.

    Per fi podem comprovar com, almanco, en parlar de toponimia, de conservacionisme comparat, o del que sigui, finalment "sa tanca de s'era" ens diu aquí a dalt que:

    "Prest haurem de votar i ens hi va molt perquè ens obrin en canal com a Eivissa i Mallorca, que ganes no hi falten".

    Quan votem, caldrà recordar qui va "inventar" topònims com "Los Delfines", "Shangri-là", "San Adeodato", o "El Dique" (interruptus)

    Escrit per "Sa'id Ibn Hakam" 18 Mai 2007, 15:09

    Esper que algun dia, més que com a rescabalament com a detall de cortesia, el que en llengua roumí dieu "Es Mercadal", passi a dir-se "Al Soc" (en llengua al-murawit), que seria aixíqués si la meva memòria no falla.

    Avam si ho proposa algun partit mercadalenc en es seu programa electoral, quan rattlli d'identitat. Tindrà es meu vot.

    Escrit per "Maalouf" 18 Mai 2007, 18:52

    A n'Es Mercadal noltros dèiem "L Suc", com a prova d'identitat unitària ( "al-muwhidum") enfront d'es forsters eremites, ets "al-murawait" que Alà confongui.

    Pareix que en els anys '70 i '80 del segle XX, per es poble de Es Mercadal de Menorca (L Suc ó Al Soc Manurqa), estiuejaven bastants comerciants catalans -o economistes- del P Suc. Tal vegada fou una coincidència...

    Escrit per "Mudeyyen" 19 Mai 2007, 00:30

    Senyor Pau Gener:

    En cas que al llarg del final dels segles XIII i XIV hagués quedat qualque musulmà mudèjar ("mudeyyen"), seria interessant saber si aportaren -mesquinets, entre ventalls, corregudes i cristianes bofetades- qualque cosa a sa toponimia o parla menorquina.

    Gent hi ha per l'IME, que podria intervenir.

Deixa el teu comentari








 authimage